Jay Chou – Fragrant of Rice

Dao Xiang 稻香

Jay Zhou 周杰伦

duì zhè ge shì jiè rú guǒ nǐ yǒu tài duō de bào yuàn
对这个世界如果你有太多的抱怨
If you have too many complaints to this world

diē dǎo le jiù bù gǎn jì xù wǎng qián zǒu
跌倒了就不敢继续往前走
Once fall down, you don't have a courage to move forward

wèi shén me rén yào zhè me de cuì ruò duò luò
为什么人要这么的脆弱堕落
Why does human so fragile

qǐng nǐ dǎ kāi diàn shì kàn kan duō shǎo rén
请你打开电视看看多少人
Please switch on the TV and watch how many people

wèi shēng mìng zài nǔ lì yǒng gǎn de zǒu xià qù
为生命在努力勇敢的走下去
Try hard and brave to keep moving for (their) life

wǒ men shì bu shì gāi zhī zú
我们是不是该知足
Shouldn't we feel satisfied

zhēn xī yí qiè jiù suàn méi yǒu yōng yǒu
珍惜一切就算没有拥有
Cherish everything even if you don't possess it

hái jì dé nǐ shuō jiā shì wéi yī de chéng bǎo
还记得你说家是唯一的城堡
I still remember you said home is the only castle

suí zhe dào xiāng hé liú jì xù bēn pǎo
随着稻香河流继续奔跑
You continue to run with the fragrance of the rice and the flowing river

wēi wēi xiào xiǎo shí hòu de mèng wǒ zhī dào
微微笑小时候的梦我知道
Slightly smile, dream of childhood, I know

bú yào kū ràng yíng huǒ chóng dài zhe nǐ táo pǎo
不要哭让萤火虫带着你逃跑
Don't cry, let the fireflies lead you to escape

xiāng jiān de gē yáo yǒng yuǎn de yī kào
乡间的歌谣永远的依靠
Forever relying on village folk song

huí jiā ba huí dào zuì chū de měi hǎo
回家吧回到最初的美好
Go home, back to the beginning of happiness



bú yào zhè me róng yì jiù xiǎng fàng qì jiù xiàng wǒ shuō de
不要这么容易就想放弃就像我说的
Don't give up so fast, like what I said

zhuī bù dào de mèng xiǎng huàn gè mèng bú jiù dé le
追不到的梦想换个梦不就得了
The dream you can't achieve, just exchange it, you got it

wèi zì jǐ de rén shēng xiān yàn shàng sè
为自己的人生鲜艳上色
Put some colour into your own life

xiān bǎ ài tú shàng xǐ huān de yán sè
先把爱涂上喜欢的颜色
First, paint the colour you like on love

xiào yí gè ba gōng chéng míng jiù bú shì mù dì
笑一个吧功成名就不是目的
Smile, becoming famous is not the purpose

ràng zì jǐ kuài lè kuài lè zhè cái jiào zuò yì yì
让自己快乐快乐这才叫做意义
Let yourself be happy, this is what you can call meaningful

tóng nián de zhǐ fēi jī xiàn zài zhōng yú fēi huí wǒ shǒu lǐ
童年的纸飞机现在终于飞回我手里
Childhood paper plane, finally now fly back to my hand

suǒ wèi de nà kuài lè chì jiǎo zài tián lǐ zhuī qīng tíng zhuī dào lèi le
所谓的那快乐赤脚在田里追蜻蜓追到累了
So called happiness, barefoot on field, catching dragonfly until tired

tōu zhāi shuǐ guǒ bèi mì fēng gěi dīng dào pà le shéi zài tōu xiào ne
偷摘水果被蜜蜂给叮到怕了谁在偷笑呢
Plucking fruit, scared of bee sting, who is sniggering

wǒ kào zhe dào cǎo rén chuī zhe fēng chàng zhe gē shuì zháo le
我靠着稻草人吹着风唱着歌睡着了
I lean against the scarecrow, blown by the wind, singing and fall asleep

ò ò wǔ hòu jí tā zài chóng míng zhōng gèng qīng cuì
哦哦午后吉它在虫鸣中更清脆
Oh! Oh! Afternoon guitar accompanied by insect sounds more crisp

ò ò yáng guāng sǎ zài lù shàng jiù bú pà xīn suì
哦哦阳光洒在路上就不怕心碎
Oh! Oh! Sunlight shine on the road, so I won't be afraid of getting broken-hearted

zhēn xī yí qiè jiù suàn méi yǒu yǒng yǒu
珍惜一切 就算没有拥有
Cherish everything even if you don't possess it