Penerjemahan Dokumen

Pandarin menyediakan jasa penerjemahan dokumen Mandarin-Indonesia dan sebaliknya. Penerjemahan dokumen dikerjakan oleh 2 orang, yaitu guru native dari Tiongkok dan asisten guru dari Indonesia. Cara kerja ini dilakukan untuk menghindari kesalahan dalam pengartian atau penulisan huruf Mandarin, sehingga menghasilkan terjemahan yang tepat.

Guru dan asisten guru Pandarin juga mampu menerjemahkan dokumen berbahasa Inggris. Hingga saat ini Pandarin terus menjalin kerja sama dengan berbagai perusahaan multi-nasional, dan fasih menggunakan Bahasa Inggris secara lisan dan tertulis.

Pandarin

[row][column size=”4″]

Company & Business

  • Kartu nama 2 bahasa
  • Profil perusahaan
  • Katalog produk
  • Artikel / Laporan tahunan

[/column][column size=”4″]

Weddings & Events

  • Undangan pernikahan
  • Undangan acara perkumpulan
  • Spanduk dan banner
  • Brosur dan leaflet

[/column][column size=”4″]

Web & E-commerce

  • Website development
  • Deskripsi produk online shop
  • Konten media sosial
  • Newsletters

[/column][/row]

[row][column size=”8″]

Desain Layout dan Pilihan File Format

Pandarin memiliki desainer berbahasa Mandarin yang mampu memproses dan menyiapkan dokumen terjemahan dalam format yang Anda perlukan.

Jika Anda mengirimkan file desain seperti Adobe Photoshop, Illustrator, atau Indesign; Pandarin dapat mengerjakan penerjemahan langsung dengan software tersebut. Anda dapat meminta hasil terjemahan dengan format sesuai dokumen asli, format EPS vector atau PDF resolusi tinggi untuk keperluan percetakan.

[/column][column size=”4″]

[/column][/row]

Proses Kerja

[row][column size=”3″]

Kirim File, Terima Rincian Biaya
Kirimkan semua halaman dokumen melalui email atau WhatsApp. Cantumkan bahasa yang diinginkan, format file yang dibutuhkan, dan tanggal deadline. Dalam waktu 24 jam, Pandarin akan memberikan rincian biaya.

[/column][column size=”3″]

Kontrak Kerja dan DP
Klien perlu melakukan pembayaran sebesar 50% dari total biaya. Pandarin akan menandatangani kontrak untuk menyelesaikan terjemahan dalam waktu yang ditentukan, serta menjaga kerahasiaan isi dokumen.

[/column][column size=”3″]

Terima Sampel dan Revisi
Dalam waktu beberapa hari, Klien akan menerima sebagian hasil terjemahan. Langkah tambahan ini dilakukan untuk proyek jumlah halaman besar atau terjemahan dengan desain layout. Revisi akan dilakukan sesuai kebutuhan klien.

[/column][column size=”3″]

Pembayaran dan Terima Hasil
Klien menyelesaikan pembayaran. Pandarin mengirimkan semua hasil terjemahan dalam format yang klien inginkan. Kontrak proyek selesai ditandatangani kedua belah pihak dan dokumen dihapus dari database Pandarin.

[/column][/row]

[row][column size=”6″]

Kirim File untuk Rincian Biaya

Biaya terjemahan per halaman ditentukan oleh bahasa, jumlah huruf, tingkat kesulitan. Jika memerlukan rincian biaya akurat, Anda dapat mengirimkan softcopy dokumen melalui email atau aplikasi WhatsApp.

Pastikan Anda telah mencantumkan bahasa yang diinginkan, format file yang dibutuhkan, dan tanggal deadline. Pandarin akan memberikan respon dalam waktu 24 jam kerja.

Kirim lewat email Kirim lewat WhatsApp

[/column][column size=”6″]

Perkiraan Biaya

Standar biaya penerjemahan dokumen dari Bahasa Indonesia/Inggris menjadi Mandarin adalah Rp. 150.000 hingga Rp. 300.000 per halaman. Berikut acuan dokumen sebelum diterjemahkan:

Ukuran kertas A4 (21 x 29,7 cm)
Margin (4 sisi) 2,5 cm
Huruf Arial
Ukuran huruf 12 points
Jarak antarbaris Dobel

[/column][/row]